化德| 乐安| 沭阳| 南川| 岚皋| 孝昌| 汕头| 永定| 临夏县| 大同市| 中方| 上犹| 冠县| 开阳| 紫云| 梅里斯| 安康| 汉沽| 会东| 通许| 应城| 偏关| 肃北| 安达| 日喀则| 赤壁| 巧家| 宁城| 承德县| 沂源| 长春| 清徐| 霍林郭勒| 麻山| 江阴| 乌当| 富顺| 双阳| 宣威| 鄂托克前旗| 乐山| 湘阴| 邹城| 息烽| 庆元| 罗江| 乌鲁木齐| 鹤岗| 普陀| 阿拉善左旗| 瓯海| 广河| 三都| 松溪| 尼玛| 乌海| 乌尔禾| 威宁| 呈贡| 岚皋| 翁源| 绵竹| 金门| 安县| 长顺| 汾阳| 察哈尔右翼中旗| 镇安| 高碑店| 扶余| 宽城| 湖口| 富平| 户县| 王益| 荔波| 霸州| 贡觉| 宁津| 武宁| 恭城| 会同| 海城| 松江| 塔什库尔干| 韶山| 白银| 新城子| 新余| 喀什| 郧县| 辽阳市| 渭源| 南阳| 成武| 凯里| 闻喜| 于都| 唐海| 洛隆| 石门| 巫溪| 云龙| 金州| 华宁| 柳城| 大方| 新干| 金坛| 洛南| 沾化| 浦东新区| 固安| 南川| 张家口| 白河| 新安| 毕节| 沂水| 富顺| 会昌| 盐边| 崇明| 胶南| 沾化| 平潭| 西畴| 天池| 安宁| 垦利| 江孜| 大同区| 焉耆| 崇仁| 绥阳| 河间| 太仓| 略阳| 南靖| 麻城| 平潭| 江都| 晋城| 河北| 澳门| 牟平| 斗门| 永川| 察哈尔右翼后旗| 穆棱| 枣阳| 汤原| 辽源| 平乡| 西山| 于田| 彰武| 龙川| 湘东| 忻州| 隆回| 贞丰| 浮梁| 商丘| 天祝| 湘东| 阳谷| 郁南| 龙陵| 木垒| 莒县| 大洼| 惠州| 牟平| 郾城| 阿鲁科尔沁旗| 祁县| 珲春| 会东| 湛江| 永定| 新荣| 涠洲岛| 泗洪| 佛山| 扶沟| 白朗| 朝阳市| 米易| 廉江| 乌苏| 兖州| 天镇| 阜阳| 山西| 邹城| 镇江| 南涧| 龙胜| 吉首| 元谋| 惠东| 镇平| 龙州| 伊宁县| 环县| 天柱| 砚山| 吴江| 垫江| 王益| 上虞| 瓦房店| 常熟| 洞口| 昆明| 范县| 道真| 保定| 蚌埠| 丽水| 图木舒克| 庆安| 绍兴市| 满城| 锦州| 太仆寺旗| 冠县| 连云港| 丽江| 忠县| 溧水| 江山| 鄂州| 高州| 东兴| 梁河| 双辽| 社旗| 信阳| 天津| 上蔡| 琼结| 桐柏| 怀化| 中牟| 徽州| 杜集| 攀枝花| 琼结| 吉安县| 番禺| 莘县| 和静| 杨凌| 唐山| 黎川| 河池| 零陵| 乌兰| 色达| 德阳| 新余| 红河| 秒速赛车

屯昌21岁女大学生患恶性脑瘤 手术费高昂求帮助

2018-11-16 11:10 来源:深圳热线

  屯昌21岁女大学生患恶性脑瘤 手术费高昂求帮助

  邮箱大全中共中央政治局常委、全国政协十三届一次会议主席团会议主持人汪洋参加看望和讨论。广大干部群众纷纷表示,实行党的总书记、国家主席、军委主席“三位一体”领导体制,对我们这样一个大党大国十分必要,对确保党和国家长治久安、确保党对军队绝对领导具有重大意义。

光荣属于人民、感情系于人民、力量源于人民、奋斗归于人民,习近平总书记对人民的尊崇和热爱,宣示的是人民政党根本的政治立场,彰显的是中国共产党执政最大的政治优势,体现了“坚持人民主体地位”的马克思主义政党最高原则。当前,中国特色社会主义进入新时代,站在新的历史起点,习近平总书记对中国共产党领导的多党合作和政治协商制度作出了新概括和新论断,提出“多党合作要有新气象,思想共识要有新提高,履职尽责要有新作为,参政党要有新面貌”,并在3月4日看望参加政协会议的民盟、致公党、无党派人士、侨联界委员时指出,各民主党派要弘扬优良传统,切实加强自身建设,加强思想政治引领,努力把中国特色社会主义参政党建设提高到新水平。

  孟加拉国总统哈米德表示,在您的领导下,中国推动构建人类命运共同体的伟大事业取得巨大成就。作为联系海外华人华侨的民主党派,多年来致公党在“一带一路”建设中主要是把归侨侨眷、海外侨胞、留学人员团结起来,凝聚他们的爱国心、强国志、报国情来实实在在做事,为把“一带一路”建成团结之路、发展之路、文化之路和创新之路服务。

  鄂温克族自治旗有8个乡镇(苏木)都有学前学校了,学校里的孩子是多民族的,各民族孩子都手拉手,亲得很。台盟中央非常重视民主党派年度调研工作,我们很早就着手制定了《参政议政工作五年规划纲要(2013-2017年)》,围绕国家发展大局和两岸关系发展大势精耕细作,着力提高课题调研质量,促进了台盟参政履职整体水平的提升。

鄂温克族自治旗有8个乡镇(苏木)都有学前学校了,学校里的孩子是多民族的,各民族孩子都手拉手,亲得很。

  杜和平指出,新时代有新部署、新目标、新任务,要求省直统战系统有新气象、新举措、新作为。

  大家一致认为,通过参加研讨班,更加深刻地认识了党的十九大的重大意义,更加准确地把握了党的十九大精神的核心要义,更加深刻地领会了习近平新时代中国特色社会主义思想的内涵本质,进一步坚定了理想信念,明确了奋斗方向,增强了接受中国共产党领导的自觉性、坚定性。万鄂湘、陈竺、丁仲礼、郝明金、蔡达峰、武维华等出席会议。

  中国人民和中国人民解放军战胜了帝国主义、霸权主义的侵略、破坏和武装挑衅,维护了国家的独立和安全,增强了国防。

  象山县委统战部在春节前后,先后在香港、深圳、象山等地举办招商联谊活动7次,充分发挥象商总会的作用,与象山籍海内外乡贤进行联络联谊,引资引智。这样,‘一国两制’就进一步被明确要作为一个长期的原则和事业去做了。

  这样的成就来之不易,是中共中央坚强领导的结果,是全国各族人民共同奋斗的结果,也凝结着各民主党派和无党派人士、各人民团体以及广大政协委员的心血和智慧。

  秒速赛车  人民网·中国统一战线新闻网独家呈现各民主党派中央拟提交全国政协十三届一次会议的部分提案,让我们一起看看今年民主党派提案的新亮点。

  今年全国两会上,修改宪法,目的是使我国宪法更好体现党和人民意志;机构改革,目的是让老百姓得到更多实惠;成立监察委,目的是确保权力真正为人民谋利益。“宁波帮”人士孙宁初博士穿针引线,最终以“亲情牌”“专业牌”和“服务牌”赢得客商信任,实现项目落地。

  邮箱大全 邮箱大全 邮箱大全

  屯昌21岁女大学生患恶性脑瘤 手术费高昂求帮助

 
责编:

Realizan en Cuba concurso de idioma chino para profundizar lazos culturales

Actualizado 2018-11-16 05:07:49 | Spanish. xinhuanet. com

(1)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

Raquel Toranzo (i) y Camila Moreno (d), primer y segundo lugar del concurso, respectivamente, posan durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018.? (Xinhua/Joaquín Hernández)

LA HABANA, 9 may (Xinhua) -- El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó hoy en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China.

Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior.

Luego de tres rondas de competencia en las que demostraron su conocimiento verbal y gramatical del idioma, así como aspectos de la cultura, historia y sociedad china, la concursante Raquel Toranzo fue declarada ganadora.

"Estoy muy emocionada de ganar este concurso porque estudiar chino es muy importante en mi vida. Estoy agradecida con el jurado y los profesores del Instituto Confucio por elegirme como ganadora, y continuaré profundizando mi conocimiento del idioma", dijo Toranzo a Xinhua.

Durante la competencia, Toranzo habló en perfecto chino sobre su familia, luego respondió correctamente cuatro preguntas sobre historia, gramática y cultura general y finalmente dibujó caligrafía china.

La estudiante de nivel intermedio del Instituto Confucio recibió su galardón de parte de la vicerrectora de la Universidad de La Habana, Hilda León, y en los próximos meses viajará a Beijing para representar a Cuba en el concurso "Puente Chino" en todo el mundo.

El segundo lugar fue para la estudiante de nivel intermedio, Camila Moreno, cuya actuación en el concurso también le valió el reconocimiento del público y del jurado.

En su discurso, Yao Fei, consejero político de la Embajada china en Cuba agradeció el apoyo del Instituto Confucio y la Universidad de La Habana por convertirse en una plataforma para el aprendizaje del idioma chino en Cuba.

Felicitó a todos los concursantes por su conocimiento avanzado de la cultura y las tradiciones chinas, así como de su nación.

"El chino se ha convertido en un idioma mundial y hay un gran fervor por aprenderlo en los cinco continentes. El lenguaje es un instrumento de comunicación, y así como dice este concurso, es un puente que une a China con el resto del planeta", dijo el diplomático.

Yao destacó el trabajo realizado desde 2008 por el Instituto Confucio en La Habana, donde cientos de cubanos han aprendido el idioma chino.

"Cada día hay más cubanos interesados en el estudio del idioma chino, y esto es en gran medida resultado del exitoso trabajo del Instituto Confucio, que se esfuerza cada a?o por lograr que más personas aprendan chino", dijo.

También dijo que más de 100 millones de personas en el mundo estudian chino, lo que ha permitido la expansión de los lazos económicos, comerciales y culturales de Beijing con diferentes naciones del mundo.

El diplomático agradeció la cooperación del gobierno cubano, que desde 2006 ha ofrecido más de 3.000 becas a jóvenes chinos para estudiar espa?ol en Cuba.

(2)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Integrantes del jurado realizan una votación durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

(3)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Una joven realiza una demostración de caligrafía china durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

(4)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Raquel Toranzo (4-i), ganadora del concurso, pronuncia un discurso durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

(5)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Una joven muestra caligrafía china durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

(6)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Una joven realiza una demostración de idioma chino durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

 
Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico:spanish@xinhuanet.com
分享
Xinhuanet

屯昌21岁女大学生患恶性脑瘤 手术费高昂求帮助

Spanish.xinhuanet.com 2018-11-16 05:07:49
邮箱大全 会议应出席代表2980人,出席2966人,缺席14人,出席人数符合法定人数。

(1)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

Raquel Toranzo (i) y Camila Moreno (d), primer y segundo lugar del concurso, respectivamente, posan durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018.? (Xinhua/Joaquín Hernández)

LA HABANA, 9 may (Xinhua) -- El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó hoy en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China.

Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior.

Luego de tres rondas de competencia en las que demostraron su conocimiento verbal y gramatical del idioma, así como aspectos de la cultura, historia y sociedad china, la concursante Raquel Toranzo fue declarada ganadora.

"Estoy muy emocionada de ganar este concurso porque estudiar chino es muy importante en mi vida. Estoy agradecida con el jurado y los profesores del Instituto Confucio por elegirme como ganadora, y continuaré profundizando mi conocimiento del idioma", dijo Toranzo a Xinhua.

Durante la competencia, Toranzo habló en perfecto chino sobre su familia, luego respondió correctamente cuatro preguntas sobre historia, gramática y cultura general y finalmente dibujó caligrafía china.

La estudiante de nivel intermedio del Instituto Confucio recibió su galardón de parte de la vicerrectora de la Universidad de La Habana, Hilda León, y en los próximos meses viajará a Beijing para representar a Cuba en el concurso "Puente Chino" en todo el mundo.

El segundo lugar fue para la estudiante de nivel intermedio, Camila Moreno, cuya actuación en el concurso también le valió el reconocimiento del público y del jurado.

En su discurso, Yao Fei, consejero político de la Embajada china en Cuba agradeció el apoyo del Instituto Confucio y la Universidad de La Habana por convertirse en una plataforma para el aprendizaje del idioma chino en Cuba.

Felicitó a todos los concursantes por su conocimiento avanzado de la cultura y las tradiciones chinas, así como de su nación.

"El chino se ha convertido en un idioma mundial y hay un gran fervor por aprenderlo en los cinco continentes. El lenguaje es un instrumento de comunicación, y así como dice este concurso, es un puente que une a China con el resto del planeta", dijo el diplomático.

Yao destacó el trabajo realizado desde 2008 por el Instituto Confucio en La Habana, donde cientos de cubanos han aprendido el idioma chino.

"Cada día hay más cubanos interesados en el estudio del idioma chino, y esto es en gran medida resultado del exitoso trabajo del Instituto Confucio, que se esfuerza cada a?o por lograr que más personas aprendan chino", dijo.

También dijo que más de 100 millones de personas en el mundo estudian chino, lo que ha permitido la expansión de los lazos económicos, comerciales y culturales de Beijing con diferentes naciones del mundo.

El diplomático agradeció la cooperación del gobierno cubano, que desde 2006 ha ofrecido más de 3.000 becas a jóvenes chinos para estudiar espa?ol en Cuba.

(2)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Integrantes del jurado realizan una votación durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

(3)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Una joven realiza una demostración de caligrafía china durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

(4)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Raquel Toranzo (4-i), ganadora del concurso, pronuncia un discurso durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

(5)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Una joven muestra caligrafía china durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

(6)CUBA-HABANA-CHINA-CONCURSO-PUENTE CHINO

LA HABANA, mayo 9, 2018 (Xinhua) -- Una joven realiza una demostración de idioma chino durante el concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018", en la Universidad de La Habana, en La Habana, Cuba, el 9 de mayo de 2018. El concurso de idioma "Puente Chino Cuba 2018" se realizó el miércoles en La Habana, donde ocho estudiantes de diferentes niveles del Instituto Confucio demostraron sus habilidades lingüísticas, así como su conocimiento de la historia y la cultura de China. Patrocinado por el Instituto Confucio, la Universidad de La Habana y Hanban, una institución del Ministerio de Educación de China dedicada a la ense?anza de esta lengua en todo el mundo, el concurso reunió a estudiantes de nivel intermedio y superior. (Xinhua/Joaquín Hernández)

010020070760000000000000011100141371677531
秒速赛车 秒速赛车 邮箱大全 牛宝宝电影网